Sentence

彼の話で彼女の悲しみはまぎれた。

(かれ)(はなし)彼女(かのじょ)(かな)しみはまぎれた。
His talk distracted her from grief.
Sentence

夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。

(おっと)()んで彼女(かのじょ)(かな)しみに(しず)んだ。
Her heart broke when her husband died.
Sentence

彼は悲しみにうちひしがれている。

(かれ)(かな)しみにうちひしがれている。
His heart is broken.
Sentence

彼女は悲しみを隠して晩年を送った。

彼女(かのじょ)(かな)しみを(かく)して晩年(ばんねん)(おく)った。
She spent her later life with a hidden sorrow.
Sentence

時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。

(とき)がたつにつれて、(かな)しみは(うす)らぐ。
As time goes on, grief fades away.
Sentence

彼の心は悲しみでずたずたになった。

(かれ)(こころ)(かな)しみでずたずたになった。
His heart was torn by sorrow.
Sentence

戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。

戦争(せんそう)には悲惨(ひさん)(かな)しみがつきものだ。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.
Sentence

彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。

彼女(かのじょ)(いか)りが()えて(かな)しみに()わった。
Her anger gave way to sorrow.
Sentence

私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。

(わたし)彼女(かのじょ)(かお)(のこ)(かな)しみの(あと)()た。
I saw sorrow's print upon her face.
Sentence

悲しみのあまり彼女の髪は白くなった。

(かな)しみのあまり彼女(かのじょ)(かみ)(しろ)くなった。
Grief has silvered her hair.