Sentence

日曜日は朝寝坊をしても悪いことはない。

日曜日(にちようび)朝寝坊(あさねぼう)をしても(わる)いことはない。
There is no harm in you sleeping late on Sunday.
Sentence

天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。

天候(てんこう)(わる)いと()いたので旅行(りょこう)延期(えんき)した。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
Sentence

天気が悪かったので彼らは泳げなかった。

天気(てんき)(わる)かったので(かれ)らは(およ)げなかった。
They couldn't swim because of bad weather.
Sentence

天気が悪かったので、試合は延期された。

天気(てんき)(わる)かったので、試合(しあい)延期(えんき)された。
Owing to the bad weather, the game was put off.
Sentence

他人のかげで悪口を言ってはなりません。

他人(たにん)のかげで悪口(わるぐち)()ってはなりません。
Never speak ill of others.
Sentence

他の人の悪口を言うべきではありません。

()(ひと)悪口(わるぐち)()うべきではありません。
You should not speak ill of others.
Sentence

窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?

(まど)ガラスを()ったいたずら坊主(ぼうず)はだれだ?
Who's the naughty boy that broke the window?
Sentence

昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。

(むかし)子供(こども)はみんな、善悪(ぜんあく)区別(くべつ)ができた。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.
Sentence

人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。

人前(ひとまえ)(かれ)()やかすなんて(きみ)意地悪(いじわる)だ。
It is mean of you to ridicule him in public.
Sentence

人の悪口を言っても何の得にもならない。

(ひと)悪口(わるぐち)()っても(なに)(とく)にもならない。
You gain nothing by speaking ill of others.