人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。

Sentence Analyzer

人前 冷やかす なんて 意地悪

English Translation

It is mean of you to ridicule him in public.

Furigana

人前(ひとまえ)(かれ)()やかすなんて(きみ)意地悪(いじわる)だ。

Romanji

Hitomae de kare o hiyakasu nante kimi wa ijiwaru da.

Words

人前 (ひとまえ)
the public; company
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
冷やかす (ひやかす)
to banter; to make fun of; to jeer at; to cool; to refrigerate; to window-shop; to look at without buying
なんて (なんて)
such as; (things) like; exclamation
(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
意地悪 (いじわる)
malicious; ill-tempered; unkind
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: レイ、 つめ.たい、 ひ.える、 ひ.や、 ひ.ややか、 ひ.やす、 ひ.やかす、 さ.める、 さ.ます
Meanings: cool, cold (beer, person), chill
Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Reading: 
Meanings: idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking
Readings: チ、 ジ
Meanings: ground, earth
Readings: アク、 オ、 わる.い、 わる-、 あ.し、 にく.い、 -にく.い、 ああ、 いずくに、 いずくんぞ、 にく.む
Meanings: bad, vice, rascal, false, evil, wrong