Sentence

彼は音楽の良し悪しがわからない。

(かれ)音楽(おんがく)()(わる)しがわからない。
He's no judge of music.
Sentence

彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。

(かれ)(うま)(よあ)()しを()()(たし)かだ。
He is a good judge of horses.
Sentence

彼女には事の善し悪しがわからない。

彼女(かのじょ)には(こと)(よあ)()しがわからない。
She can't tell the good from the bad.
Sentence

良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。

()かれ()しかれ、テレビは()(なか)()えた。
For better or for worse, television has changed the world.
Sentence

よしあしは別としてとにかくやってみよう。

よしあしは(べつ)としてとにかくやってみよう。
Whether it's good or not, let's do it anyway.
Sentence

よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。

よかれあしかれ、この問題(もんだい)(かれ)(まか)せるほかはない。
For better or worse, there is nothing for it but to leave the matter in his hands.
Sentence

この女の子はまだ小さくてもののよしあしがわからない。

この(おんな)()はまだ(ちい)さくてもののよしあしがわからない。
The girl is not old enough to be responsible.
Sentence

良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。

()かれ()しかれ、困難(こんなん)()()るにはこうするより()ない。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.
Sentence

ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。

ジョージ3(せい)歴史家(れきしか)によって不当(ふとう)()(よう)()われてきた。
George III has been unfairly maligned by historians.