Sentence

悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。

(わる)魔女(まじょ)呪文(じゅもん)をかけてその(おとこ)(むし)()えてしまった。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.
Sentence

どこが悪いのかその医者にははっきりわからなかった。

どこが(わる)いのかその医者(いしゃ)にははっきりわからなかった。
The doctor was not sure what the trouble was.
Sentence

そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。

そのような(わる)()()いは(ふか)()いなければならない。
One must deplore such bad behavior.
Sentence

いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。

いったん(わる)(くせ)がつくと、容易(ようい)(なお)すことは出来(でき)ない。
Once you have formed a bad habit, you can't get rid of it easily.
Sentence

「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。

「タバコぐらい(からだ)(わる)いものはない」と医者(いしゃ)()った。
The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco."
Sentence

iTunesのMP3エンコーダは音質が悪いって本当?

iTunesのMP3エンコーダは音質(おんしつ)(わる)いって本当(ほんとう)
Is it true that the iTunes' MP3 encoder has poor sound quality?
Sentence

良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。

()英語(えいご)と、(わる)英語(えいご)はどのようにして区別(くべつ)できますか。
How can you tell good English from bad English?
Sentence

陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。

陽気(ようき)(さむ)くなるにつれて(かれ)具合(ぐあい)がますます(わる)くなった。
As the weather became colder, he went from bad to worse.
Sentence

万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。

万一(まんいち)(なに)(わる)いことが()こったら、(わたし)()らせてください。
If anything bad should come about, let me know.
Sentence

彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。

彼女(かのじょ)子供(こども)人前(ひとまえ)でお行儀(ぎょうぎ)(わる)かったのでとても当惑(とうわく)した。
She was very embarrassed when her child behaved badly in public.