Sentence

私達は悪い知らせを聞いて残念に思いました。

私達(わたしたち)(わる)()らせを()いて残念(ざんねん)(おも)いました。
We were sorry to hear the news.
Sentence

私は暮らし向きが悪かったとき、彼に頼った。

(わたし)()らし()きが(わる)かったとき、(かれ)(たよ)った。
When I was badly off, I fell back on him.
Sentence

私は彼が人を悪くいうのを聞いたことがない。

(わたし)(かれ)(ひと)(わる)くいうのを()いたことがない。
I have never heard him speak ill of others.
Sentence

私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。

(わたし)(あやま)りを指摘(してき)されて()まり(わる)(おも)いをした。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
Sentence

私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。

(わたし)(かお)(だれ)かの(いき)がかかって、気持(きも)(わる)いわ。
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.
Sentence

私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。

(わたし)たちは(おこな)いが(わる)いといって彼女(かのじょ)非難(ひなん)した。
We criticized her for her behavior.
Sentence

景気はますます悪い方へ向かうばかりである。

景気(けいき)はますます(わる)(ほう)()かうばかりである。
Business keeps going from bad to worse.
Sentence

君が悪いのではないし、彼が悪いのでもない。

(きみ)(わる)いのではないし、(かれ)(わる)いのでもない。
You are not to blame, nor is he.
Sentence

喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。

喫煙(きつえん)健康(けんこう)(わる)いと()確固(かっこ)たる証拠(しょうこ)がある。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
Sentence

気分が悪かったので、私はその日は家にいた。

気分(きぶん)(わる)かったので、(わたし)はその()(いえ)にいた。
Not feeling well, I stayed home on that day.