私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。

Sentence Analyzer

私たち 行い 悪い いって 彼女 非難した

English Translation

We criticized her for her behavior.

Furigana

(わたし)たちは(おこな)いが(わる)いといって彼女(かのじょ)非難(ひなん)した。

Romanji

Watashitachi wa okonai ga warui to itte kanojo o hinanshita.

Words

私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
行い (おこない)
deed; act; action; conduct; behavior; behaviour; asceticism
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
悪い (わるい)
bad; poor; inferior; evil; sinful; unprofitable; unbeneficial; at fault; to blame; in the wrong; sorry
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
結う (ゆう、いう)
to do up (hair); to braid; to fasten; to fix
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
非難 (ひなん)
criticism; blame; censure; attack; reproach

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: アク、 オ、 わる.い、 わる-、 あ.し、 にく.い、 -にく.い、 ああ、 いずくに、 いずくんぞ、 にく.む
Meanings: bad, vice, rascal, false, evil, wrong
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ヒ、 あら.ず
Meanings: un-, mistake, negative, injustice, non-
Readings: ナン、 かた.い、 -がた.い、 むずか.しい、 むづか.しい、 むつか.しい、 -にく.い
Meanings: difficult, impossible, trouble, accident, defect