Sentence

おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。

おそらく政治(せいじ)(なに)準備(じゅんび)必要(ひつよう)としない唯一(ゆいいつ)職業(しょくぎょう)である。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
Sentence

例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。

例外(れいがい)中国(ちゅうごく)で、おそらく(たい)らなパンは(しょく)されていなかった。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.
Sentence

この告訴を彼の国外退去につながることはおそらくないであろう。

この告訴(こくそ)(かれ)国外(こくがい)退去(たいきょ)につながることはおそらくないであろう。
It is unlikely that this indictment will lead to his deportation.
Sentence

人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。

人間(にんげん)行動(こうどう)()りたてるもののうち、()えが(おそ)らく(もっと)強力(きょうりょく)であろう。
Hunger is perhaps the strongest of all human drives.
Sentence

おそらく、見張りに重大な欠陥があったんではないかと考えています。

おそらく、見張(みは)りに重大(じゅうだい)欠陥(けっかん)があったんではないかと(かんが)えています。
I think that it likely that there was a major fault in the lookout.
Sentence

警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。

警察(けいさつ)はその(きん)()っちゃうだけで、おそらく()(ぬし)なんか(さが)さないよ。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.
Sentence

おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。

おそらく自分(じぶん)には(はん)覚醒(かくせい)時間(じかん)があり、そのため1(にち)(みじか)(かん)じている。
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.
Sentence

シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。

シェイクスピアがこの()をかいたかどうかは、(おそ)らく(なぞ)のままでしょう。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.
Sentence

そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。

そこでおそらくこれは(ひさ)しぶりに(もど)ってきた古代(こだい)(かみ)(ちが)いないと(かんが)えた。
So perhaps this was their ancient god returning after his long absence.
Sentence

おそらく彼らは自分たちの体にこの磁力線を感じることができるのでしょう。

おそらく(かれ)らは自分(じぶん)たちの(からだ)にこの磁力線(じりょくせん)(かん)じることができるのでしょう。
Perhaps they can feel the lines with their bodies.