- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
982 entries were found for 性.
Sentence
ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。
ビルは常 に静 かで、家庭 を大事 にする男 だったが、新 しい地位 について数 ヶ月後 には性格 が変 わってしまった。
Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed.
Sentence
ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
ジョンとキャシーは興味 も性格 も違 う。その二 人 を一緒 にさせようとするのは丸 穴 に角 釘 を打 つようなものだ。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.
Sentence
地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.
Sentence
でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
でも次 の日 、医者 はトムに新年 のお祝 いには間 に合 うように退院 できる可能性 は十分 あると言 って、元気 づけた。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.
Sentence
このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
このような障害 が完全 に取 り除 かれるまで、極 めてささいな、ちょう発 でさえ争 いが起 こる可能性 がいつもある。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.
Sentence
彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?
Sentence
その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
その影響力 は日毎 にますます大 きくなっているが、しかし創造性 があるわけではなく、また、価値 の判断 もできない。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.
Sentence
フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。
フェミニストカウンセリングを一言 で説明 するなら、女性 の視点 にたったカウンセリングということになるでしょうか。
If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint.
Sentence
シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
シンナーなどの揮発性 油分 が入 っていたものについては数 日間 放置 して完全 に揮発 させてから、不燃物 として捨 てます。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
Sentence
「そんなに性格がいいかな~?」「ありえない。今回もだけど、中学ん時は女子のパンツを売りさばいて儲けてたし。」
「そんなに性格 がいいかな~?」「ありえない。今回 もだけど、中学 ん時 は女子 のパンツを売 りさばいて儲 けてたし。」
"Do I really have that good a personality?" "Impossible. After all, there's this time as well, but in middle school you sold off girl's pants all over to bring in the money."