Sentence

各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。

各種(かくしゅ)性格(せいかく)類型(るいけい)概略図(がいりゃくず)(かたち)()1に(しめ)されている。
The different character typologies are represented schematically in figure one.
Sentence

一般的に言えば、女性は男性よりも長生きしている。

一般的(いっぱんてき)()えば、女性(じょせい)男性(だんせい)よりも長生(ながい)きしている。
Generally speaking, women live longer than men.
Sentence

ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。

ほんの(いち)(にぎ)りの男性(だんせい)しか育児(いくじ)休暇(きゅうか)()りたがらない。
Only a handful of men want to take childcare leave.
Sentence

たいていの女性はお化粧しているほどには若くない。

たいていの女性(じょせい)はお化粧(けしょう)しているほどには(わか)くない。
Most women are not so young as they are painted.
Sentence

その人たちの後ろにいる男性はピアノを弾いている。

その(ひと)たちの(うし)ろにいる男性(だんせい)はピアノを()いている。
The man behind them is playing the piano.
Sentence

その少女は大きくなってすらりとした女性になった。

その少女(しょうじょ)(おお)きくなってすらりとした女性(じょせい)になった。
The girl has grown into a slender woman.
Sentence

その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。

その女性(じょせい)(かな)しげで、その(うえ)(つか)れているようだった。
The lady looked sad, also tired.
Sentence

あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。

あの女優(じょゆう)世界中(せかいじゅう)(もっと)(うつく)しい女性(じょせい)(いち)(にん)だと(おも)う。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.
Sentence

あのやり方は私のやり方とは性質が全く違っている。

あのやり(かた)(わたし)のやり(かた)とは性質(せいしつ)(まった)(ちが)っている。
Your methods are totally alien to mine.
Sentence

あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。

あのいとこは()かけは()ているが性格(せいかく)はまるで(ちが)う。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.