たいていの女性はお化粧しているほどには若くない。

Sentence Analyzer

たいてい 女性 化粧している ほど 若くない

English Translation

Most women are not so young as they are painted.

Furigana

たいていの女性(じょせい)はお化粧(けしょう)しているほどには(わか)くない。

Romanji

Taitei no josei wa o keshōshiteiru hodo ni wa wakakunai.

Words

大抵 (たいてい)
mostly; ordinarily; usually; generally; probably; most; almost all; ordinary; proper; appropriate; moderate
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
女性 (じょせい、にょしょう)
woman; female; feminine gender
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(お、おん)
honorific/polite/humble prefix
化粧 (けしょう、けわい、けそう)
make-up; makeup; cosmetics
(ほど)
degree; extent; bounds; limit; indicates approx. amount or maximum; upper limit
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
若い (わかい)
young; youthful; immature; green; low (number); small

Kanji

Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: セイ、 ショウ、 さが
Meanings: sex, gender, nature
Readings: カ、 ケ、 ば.ける、 ば.かす、 ふ.ける、 け.する
Meanings: change, take the form of, influence, enchant, delude, -ization
Reading: ショウ
Meanings: cosmetics, adorn (one's person)
Readings: ジャク、 ニャク、 ニャ、 わか.い、 わか-、 も.しくわ、 も.し、 も.しくは、 ごと.し
Meanings: young, if, perhaps, possibly, low number, immature