Sentence

理性があるという点で人間は他の動物と違っている。

理性(りせい)があるという(てん)人間(にんげん)()動物(どうぶつ)(ちが)っている。
Human beings differ from other animals in that they have reason.
Sentence

門のところにあなたに会いたがっている男性がいる。

(もん)のところにあなたに()いたがっている男性(だんせい)がいる。
There is a man at the gate who wants to see you.
Sentence

彼女は男性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。

彼女(かのじょ)男性(だんせい)忠告(ちゅうこく)されるとこの(うえ)なくうれしく(おも)う。
She is only too pleased to be advised by men.
Sentence

彼女は男性がほれぼれとするような着物をきていた。

彼女(かのじょ)男性(だんせい)がほれぼれとするような着物(きもの)をきていた。
She was dressed fit to kill.
Sentence

彼女は大きさが似合わない男性用シャツを着ていた。

彼女(かのじょ)(おお)きさが似合(にあ)わない男性用(だんせいよう)シャツを()ていた。
She was wearing a men's shirt which did not fit her.
Sentence

彼女は生まれながらに知性と美しさに恵まれていた。

彼女(かのじょ)()まれながらに知性(ちせい)(うつく)しさに(めぐ)まれていた。
Nature endowed her with wit and beauty.
Sentence

彼女はエレベーターの中で性的いやがらせを受けた。

彼女(かのじょ)はエレベーターの(なか)性的(せいてき)いやがらせを()けた。
She was sexually harassed in an elevator.
Sentence

彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。

(かれ)性格(せいかく)について(きみ)()ったことはまったく(ただ)しい。
You are absolutely right about his character.
Sentence

日本の男性はまだサッカーより野球のほうが好きだ。

日本(にっぽん)男性(だんせい)はまだサッカーより野球(やきゅう)のほうが()きだ。
Japanese men still like baseball better than soccer.
Sentence

日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。

日本(にっぽん)では女性(じょせい)雇用(こよう)機会(きかい)男性(だんせい)よりも決定的(けっていてき)(ひく)い。
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.