Sentence

急ぎなさい、でないとバスに乗り遅れるよ。

(いそ)ぎなさい、でないとバスに()(おく)れるよ。
Hurry up, or you'll miss the bus.
Sentence

急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。

(いそ)ぎなさい、でないと列車(れっしゃ)()(おく)れるよ。
Hurry up, or we'll miss the train.
Sentence

急ぎなさい、そうすれば学校に間に合うよ。

(いそ)ぎなさい、そうすれば学校(がっこう)()()うよ。
Hurry up, and you will be in time for school.
Sentence

急ぎなさい、そうしないと学校に遅れるよ。

(いそ)ぎなさい、そうしないと学校(がっこう)(おく)れるよ。
Hurry up, or you will be late for school.
Sentence

急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。

(いそ)いては(こと)仕損(しそん)じるよ。もう少々(しょうしょう)慎重(しんちょう)に。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.
Sentence

急いだあまり私はだれか人に突き当たった。

(いそ)いだあまり(わたし)はだれか(ひと)(つあ)()たった。
In my hurry I bumped into someone.
Sentence

科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。

科学(かがく)今世紀(こんせいき)になって急速(きゅうそく)進歩(しんぽ)()げた。
Science has made rapid progress in this century.
Sentence

リンダ父親の急病で大学から呼び出された。

リンダ父親(ちちおや)急病(きゅうびょう)大学(だいがく)から()()された。
Linda was called back from college by her father's sudden illness.
Sentence

もう七時30分だ、大急ぎで行かなくては。

もう(なな)()30(ふん)だ、大急(おおいそ)ぎで()かなくては。
It's 7:30 now-I must fly.
Sentence

もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。

もう銀行(ぎんこう)()まるから(いそ)いだほうがいいよ。
You had better hurry because the banks will close soon.