Sentence

彼女は急いでその話を否定した。

彼女(かのじょ)(いそ)いでその(はなし)否定(ひてい)した。
She hastened to deny the story.
Sentence

彼女はなぜ話を急にやめたのか。

彼女(かのじょ)はなぜ(はなし)(きゅう)にやめたのか。
Why did she break off her speech?
Sentence

彼女は芝生を横切っていそいだ。

彼女(かのじょ)芝生(しばふ)横切(よこぎ)っていそいだ。
She hurried across the lawn.
Sentence

彼らは急進派の烙印を押された。

(かれ)らは急進派(きゅうしんは)烙印(らくいん)()された。
They were labeled radicals.
Sentence

彼らはその計画の実行を急いだ。

(かれ)らはその計画(けいかく)実行(じっこう)(いそ)いだ。
They hastened to execute the plan.
Sentence

彼は大急ぎでオフィスを去った。

(かれ)大急(おおいそ)ぎでオフィスを()った。
He left the office in great haste.
Sentence

彼は急にブレーキに足をかけた。

(かれ)(きゅう)にブレーキに(あし)をかけた。
He put his foot on the brake suddenly.
Sentence

彼はバスに間に合うよう急いだ。

(かれ)はバスに()()うよう(いそ)いだ。
He hurried so as to catch the bus.
Sentence

発展途上国の人口増加は急速だ。

発展(はってん)途上国(とじょうこく)人口(じんこう)増加(ぞうか)急速(きゅうそく)だ。
The growth in population is very rapid in developing countries.
Sentence

道路はそこから急な上りになる。

道路(どうろ)はそこから(きゅう)(のぼ)りになる。
The road ascends steeply from that point.