This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。

万一(まんいち)(きゅう)行列車(ぎょうれつしゃ)()(おく)れたら、(つぎ)列車(れっしゃ)()ろう。
If we should miss the express, we'll take the next train.
Sentence

事故が発生するとすぐに、パトカーが現場に急行した。

事故(じこ)発生(はっせい)するとすぐに、パトカーが現場(げんば)急行(きゅうこう)した。
As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene.
Sentence

私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。

(わたし)(えき)()いた(とき)急行(きゅうこう)がちょうど到着(とうちゃく)するところだった。
As I reached the station, the express was just drawing in.
Sentence

急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。

急行(きゅうこう)()るには、普通券(ふつうけん)(くわ)えて急行券(きゅうこうけん)()必要(ひつよう)がある。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.
Sentence

警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。

警察(けいさつ)時限(じげん)爆弾(ばくだん)仕掛(しか)けられているという通報(つうほう)現場(げんば)急行(きゅうこう)した。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.