Sentence

私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。

(わたし)たちは(いそ)いで食事(しょくじ)をすまし、すぐに()かけた。
We ate a hasty meal and left immediately.
Sentence

最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。

最終(さいしゅう)バスに()(おく)れないよう、バス(てい)(いそ)いだ。
I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.
Sentence

急ぎなさいそうすればバスにまにあうでしょう。

(いそ)ぎなさいそうすればバスにまにあうでしょう。
Hurry up, and you'll catch the bus.
Sentence

急ぎなさい。そうすれば列車に間に合いますよ。

(いそ)ぎなさい。そうすれば列車(れっしゃ)(まあ)()いますよ。
Hurry up, and you can catch the train.
Sentence

急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。

(いそ)ぎなさい。さもないと列車(れっしゃ)()(おく)れますよ。
Hurry up, or you will miss the train.
Sentence

急ぎなさい、そうすればバスに間に合いますよ。

(いそ)ぎなさい、そうすればバスに(まあ)()いますよ。
Hurry up, and you will be in time for the bus.
Sentence

急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。

(いそ)ぎなさい、そうしないと列車(れっしゃ)()(おく)れます。
Hurry up, or you'll miss the train.
Sentence

急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。

(いそ)いで内容(ないよう)紹介(しょうかい)パンフレットを仕上(しあ)げて(くだ)さい。
Please hurry and finish the prospectus.
Sentence

急いで書いたので、その報告書はよくなかった。

(いそ)いで()いたので、その報告書(ほうこくしょ)はよくなかった。
As it had been written in haste, the report was poor.
Sentence

急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。

(いそ)いで印刷(いんさつ)されたので、その(ほん)には誤植(ごしょく)(おお)い。
As it was printed in haste, the book has many misprints.