Sentence

お元気でお過ごしのことと思います。

元気(げんき)でお()ごしのことと(おも)います。
I hope this letter finds you well.
Sentence

活気が出るからいいことだと思うよ。

活気(かっき)()るからいいことだと(おも)うよ。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.
Sentence

海舟は、苦難を何とも思わなかった。

海舟(かいしゅう)は、苦難(くなん)(なん)とも(おも)わなかった。
Kaishuu made nothing of hardship.
Sentence

あの飢えた子供たちを思う心が痛む。

あの()えた子供(こども)たちを(おも)(こころ)(いた)む。
My heart aches for those starving children.
Sentence

おっしゃることは本当だと思います。

おっしゃることは本当(ほんとう)だと(おも)います。
I think what you say is true.
Sentence

この秋は荒れた日が続くと思います。

この(あき)()れた()(つづ)くと(おも)います。
We expect stormy days this fall.
Sentence

テレビは子供に害があると思いますか。

テレビは子供(こども)(がい)があると(おも)いますか。
Do you think television does children harm?
Sentence

その仕事はいっそやめようかと思った。

その仕事(しごと)はいっそやめようかと(おも)った。
I had half a mind to throw in the towel.
Sentence

どこで私が彼女に会ったと思いますか。

どこで(わたし)彼女(かのじょ)()ったと(おも)いますか。
Where do you think I met her?
Sentence

列車は定時に到着しそうに思われない。

列車(れっしゃ)定時(ていじ)到着(とうちゃく)しそうに(おも)われない。
It seems unlikely that the train will arrive on time.