Sentence

君なら絶対にそんなことをしないと思っていたよ。

(きみ)なら絶対(ぜったい)にそんなことをしないと(おも)っていたよ。
I thought you'd be the last person to do such a thing.
Sentence

君たちに加われるとは思うが、まだ決めていない。

(きみ)たちに(くわ)われるとは(おも)うが、まだ()めていない。
I think I might join you, but I haven't decided yet.
Sentence

あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。

あなたと結婚(けっこん)するなんて(ゆめ)にも(おも)ったことはない。
Never have I dreamed of marrying you.
Sentence

あなたのご婚約を聞いてとてもうれしく思います。

あなたのご婚約(こんやく)()いてとてもうれしく(おも)います。
I am very happy to hear about your engagement.
Sentence

私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。

(わたし)(おも)っていた以上(いじょう)にヨーロッパは危険(きけん)場所(ばしょ)だ。
Europe is more dangerous than I thought.
Sentence

近ごろの彼の我々に対する態度をどう思いますか。

(ちか)ごろの(かれ)我々(われわれ)(たい)する態度(たいど)をどう(おも)いますか。
What do you make of his attitude towards us these days?
Sentence

間もなくあなたに再びお目にかかれると思います。

()もなくあなたに(ふたた)びお()にかかれると(おも)います。
I hope it won't be long before I can see you again.
Sentence

ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。

ここだけの(はなし)だが、(わたし)たちの上司(じょうし)馬鹿(ばか)だと(おも)う。
Between you and me, I think our boss is stupid.
Sentence

確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。

(たし)かに彼女(かのじょ)裕福(ゆうふく)だが、あまり(かしこ)いとは(おも)わない。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.
Sentence

皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。

(みな)(かれ)知事(ちじ)(えら)ばれればよかったのにと(おも)った。
Everybody wished he had been elected governor.