Sentence

サッカーはとてもいいスポーツだと思います。

サッカーはとてもいいスポーツだと(おも)います。
In my opinion, soccer is a great sport.
Sentence

我々は彼が成功したのは当たり前だと思った。

我々(われわれ)(かれ)成功(せいこう)したのは()たり(まえ)だと(おも)った。
We took his success for granted.
Sentence

我々は彼が支持してくれるものと思っていた。

我々(われわれ)(かれ)支持(しじ)してくれるものと(おも)っていた。
We expected him to support us.
Sentence

我々は石油があるのは当然だとおもっている。

我々(われわれ)石油(せきゆ)があるのは当然(とうぜん)だとおもっている。
We take oil for granted.
Sentence

我々は最悪の事態をのりきったとおもいます。

我々(われわれ)最悪(さいあく)事態(じたい)をのりきったとおもいます。
We think we are over the worst.
Sentence

我々は君の息子さんを立派だとおもっている。

我々(われわれ)(きみ)息子(むすこ)さんを立派(りっぱ)だとおもっている。
We had a good opinion of your son.
Sentence

もし君が彼を見たら、女の子だと思うだろう。

もし(きみ)(かれ)()たら、(おんな)()だと(おも)うだろう。
To look at him, you'd take him for a girl.
Sentence

夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。

夏休(なつやす)(ちゅう)にアメリカへ()こうと(おも)っています。
I'm thinking of going to the States during the summer vacation.
Sentence

何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。

(なに)思想(しそう)中世(ちゅうせい)英人(えいじん)一番(いちばん)影響(えいきょう)したと(おも)うか。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?
Sentence

何でもわがままを通せると思ってはいけない。

(なに)でもわがままを(とお)せると(おも)ってはいけない。
You can't hope to have your own way in everything.