Sentence

まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。

まさにあの(きょく)が、(わたし)青春(せいしゅん)時代(じだい)(おも)()させた。
That very tune reminded me of my adolescence.
Sentence

なぜ私がそのことを彼女に話したと思いますか。

なぜ(わたし)がそのことを彼女(かのじょ)(はな)したと(おも)いますか。
Why do you think I told her about it?
Sentence

どうやってそこに行ったらよいか思い出せない。

どうやってそこに()ったらよいか(おもだ)()せない。
I can't remember how to go there.
Sentence

そんな事を言うなんて彼女も思いやりがないね。

そんな(こと)()うなんて彼女(かのじょ)(おも)いやりがないね。
It's thoughtless of her to say so.
Sentence

そんな簡潔な説明は私には思いもつかなかった。

そんな簡潔(かんけつ)説明(せつめい)(わたし)には(おも)いもつかなかった。
I couldn't think up such a brief explanation.
Sentence

その話はずっと昔の経験を思い出させてくれる。

その(はなし)はずっと(むかし)経験(けいけん)(おも)()させてくれる。
The story reminds me of an experience I had long ago.
Sentence

その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。

その都市(とし)風景(ふうけい)(わたし)にロンドンを(おも)()させた。
The scenery of the city reminded me of London.
Sentence

その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。

その写真(しゃしん)はいろいろな(おも)()をよみがえらせた。
The picture brought back a lot of memories.
Sentence

その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。

その(うた)()くとある有名(ゆうめい)映画(えいが)俳優(はいゆう)(おも)()す。
That song reminds me of a famous movie actor.
Sentence

その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。

その音楽(おんがく)()くと(わたし)はいつもあなたを(おも)()す。
That music always reminded me of you.