Sentence

何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。

(なん)時間(じかん)(こわ)(おも)いをさせられた(のち)彼女(かのじょ)のお(かあ)さんがやっと彼女(かのじょ)(たす)けてくれました。
After being frightened for many hours, her mother finally saved her.
Sentence

「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」

()てた?」「爆睡()」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。(こわ)(ゆめ)でも()てた?」
"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"
Sentence

学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。

学生(がくせい)のひとりによれば、中国(ちゅうごく)では(いま)なお粛清(しゅくせい)(おこな)われ、恐怖(きょうふ)政治(せいじ)横行(おうこう)しているとのことです。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.
Sentence

これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。

これだけ悪口(わるぐち)雑言(ぞうごん)()びせられれば、(のち)(こわ)いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.
Sentence

いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。

いつもは脚立(きゃたつ)使(つか)ってるんですけど、・・・()れて(こわ)くて・・・だから()さえていて()しいんです。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.
Sentence

私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。

(わたし)たちは恐怖(きょうふ)(なか)()きていて、(くる)しんでいるの。太陽(たいよう)(はな)(たの)しめないし、(わたし)たちの子供(こども)時代(じだい)(たの)しめないのよ。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.