- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
420 entries were found for 念.
Sentence
このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
このあまりにも使 われすぎている概念 を明確 にする必要 があるころを指摘 したい。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.
Sentence
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
Sentence
こういう事情ですから、残念ながら、せっかくのご招待をお受けいたしかねるのです。
こういう事情 ですから、残念 ながら、せっかくのご招待 をお受 けいたしかねるのです。
As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.
Sentence
予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.
Sentence
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
Sentence
残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.
Sentence
世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.
Sentence
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
Sentence
この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯型とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。
この間 、歯医者 行 ったら、念 のためとか言 われて、歯型 とレントゲンをとられた。いい商売 してるよ。
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in.
Sentence
エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
エメット理論 を検討 する前 に、「内部 シンメトリー」という概念 を明確 にしておかなければならない。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'