Sentence

進化とは快適な悪疫である。

進化(しんか)とは快適(かいてき)悪疫(あくえき)である。
Progress is a comfortable disease.
Sentence

快楽しか求めない人もいる。

快楽(かいらく)しか(もと)めない(ひと)もいる。
Some people pursue only pleasure.
Sentence

10月には快晴の日が多い。

10(じゅうがつ)には快晴(かいせい)()(おお)い。
We have a lot of very fine days in October.
Sentence

彼らは官能的快楽にふけった。

(かれ)らは官能的(かんのうてき)快楽(かいらく)にふけった。
They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures.
Sentence

彼は勇敢でかいかつな少年だ。

(かれ)勇敢(ゆうかん)でかいかつな少年(しょうねん)だ。
He is a brave and cheerful boy.
Sentence

彼は全快したのでもう働ける。

(かれ)全快(ぜんかい)したのでもう(はたら)ける。
He has got well, so that he can work now.
Sentence

彼は快適な暮らしをしている。

(かれ)快適(かいてき)()らしをしている。
He lives in comfort.
Sentence

彼はいつも快楽を追っている。

(かれ)はいつも快楽(かいらく)()っている。
He is always seeking pleasure.
Sentence

人が多ければ多いほど愉快だ。

(ひと)(おお)ければ(おお)いほど愉快(ゆかい)だ。
The more, the merrier.
Sentence

私達そこで不快な経験をした。

私達(わたしたち)そこで不快(ふかい)経験(けいけん)をした。
We had an unpleasant experience there.