This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

父は私に怠けるなと忠告した。

(ちち)(わたし)(なま)けるなと忠告(ちゅうこく)した。
My father advised me not to be lazy.
Sentence

彼は用心するように忠告した。

(かれ)用心(ようじん)するように忠告(ちゅうこく)した。
He advised caution.
Sentence

彼は彼女に一言忠告を与えた。

(かれ)彼女(かのじょ)一言(ひとこと)忠告(ちゅうこく)(あた)えた。
He gave her a piece of advice.
Sentence

彼は私の忠告を相手にしない。

(かれ)(わたし)忠告(ちゅうこく)相手(あいて)にしない。
He won't look at my advice.
Sentence

彼の忠告が私の胸にこたえた。

(かれ)忠告(ちゅうこく)(わたし)(むね)にこたえた。
His advice came home to me.
Sentence

彼に一言忠告してあげなさい。

(かれ)一言(ひとこと)忠告(ちゅうこく)してあげなさい。
Give him a piece of advice.
Sentence

私は行かないことを忠告する。

(わたし)()かないことを忠告(ちゅうこく)する。
I advise you not to go.
Sentence

私たちは君に一つ忠告したい。

(わたし)たちは(きみ)(ひと)忠告(ちゅうこく)したい。
Let us give you a piece of advice.
Sentence

君は医者の忠告に従うべきだ。

(きみ)医者(いしゃ)忠告(ちゅうこく)(したが)うべきだ。
You should follow the doctor's advice.
Sentence

君の忠告に従って行動します。

(きみ)忠告(ちゅうこく)(したが)って行動(こうどう)します。
I'll act on your advice.