Sentence

もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。

もし(ぼく)(きみ)なら、(かれ)忠告(ちゅうこく)(したが)うだろう。
Were I you, I would follow his advice.
Sentence

メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。

メアリーは友達(ともだち)忠告(ちゅうこく)()こうとしない。
Mary won't listen to her friend's advice.
Sentence

コーチの忠告が私たちのチームを救った。

コーチの忠告(ちゅうこく)(わたし)たちのチームを(すく)った。
The coach's advice saved us.
Sentence

母は歯医者に行くようにと忠告してくれた。

(はは)歯医者(はいしゃ)()くようにと忠告(ちゅうこく)してくれた。
My mother advised me to see the dentist.
Sentence

彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。

(かれ)彼女(かのじょ)飲酒(いんしゅ)をやめるようにと忠告(ちゅうこく)した。
He advised her to stop drinking.
Sentence

彼は私の忠告を聞き入れようとしなかった。

(かれ)(わたし)忠告(ちゅうこく)(きい)()れようとしなかった。
He would not listen to my advice.
Sentence

彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。

(かれ)(わたし)忠告(ちゅうこく)()かなかったのを後悔(こうかい)した。
He regretted not having taken my advice.
Sentence

彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。

(かれ)(わたし)忠告(ちゅうこく)(みみ)()そうともしなかった。
He wouldn't listen to my advice.
Sentence

彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。

(かれ)忠告(ちゅうこく)のおかげで、(わたし)試験(しけん)合格(ごうかく)した。
Thanks to his advice, I succeeded in the examination.
Sentence

彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。

(かれ)忠告(ちゅうこく)したところで、(うま)(みみ)念仏(ねんぶつ)だよ。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.