Sentence

私はこの前の日曜日からずっと忙しい。

(わたし)はこの(まえ)日曜日(にちようび)からずっと(いそが)しい。
I have been busy since last Sunday.
Sentence

私が電話をかけたとき彼は忙しかった。

(わたし)電話(でんわ)をかけたとき(かれ)(いそが)しかった。
He was busy when I called him up.
Sentence

仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。

仕事(しごと)がめちゃくちゃ(いそが)しかったんです。
I've been snowed under with work lately.
Sentence

あなたは明日のいつが忙しいのですか。

あなたは明日(あした)のいつが(いそが)しいのですか。
When will you be busy tomorrow?
Sentence

あなたはいつから忙しくしていますか。

あなたはいつから(いそが)しくしていますか。
How long have you been busy?
Sentence

要は母親たちが忙し過ぎるということだ。

(よう)母親(ははおや)たちが(いそが)()ぎるということだ。
The point is that the mothers are too busy.
Sentence

忙しくて私にメール出す暇もないのかな?

(いそが)しくて(わたし)にメール()(ひま)もないのかな?
Are you too busy to drop me a line?
Sentence

忙しくてそんなところまで手が回らない。

(いそが)しくてそんなところまで()(まわ)らない。
We're too busy to attend to such detail.
Sentence

忙しい人ほどより多くの時間を見つける。

(いそが)しい(ひと)ほどより(おお)くの時間(じかん)()つける。
The busiest men find the most time.
Sentence

忙しいのでパーティーには出られません。

(いそが)しいのでパーティーには()られません。
I'm so busy I can't attend the party.