Sentence

その協会は有志を求める広告をテレビに出した。

その協会(きょうかい)有志(ゆうし)(もと)める広告(こうこく)をテレビに()した。
The institution advertised on TV for volunteers.
Sentence

彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。

彼女(かのじょ)内気(うちき)()えるが、実際(じっさい)(つよ)意志(いし)持主(もちぬし)だ。
She seems shy, but has a strong will in practice.
Sentence

彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。

(かれ)らの上司(じょうし)(かれ)らの意志(いし)(はん)して(かれ)らを(はたら)かせた。
Their boss made them work against their will.
Sentence

自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。

(みずか)志願(しがん)した(ひと)たちが障害者(しょうがいしゃ)(ため)寄付(きふ)(あつ)めた。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
Sentence

私をあなたの意志に従わせようしてもだめですよ。

(わたし)をあなたの意志(いし)(したが)わせようしてもだめですよ。
You can't bend me to your will.
Sentence

私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。

(わたし)のことを意志(いし)(よわ)いと(おも)っている(ひと)もいますよ。
Some people think I'm weak-willed.
Sentence

志願者は本人自身で申し込むことになっています。

志願者(しがんしゃ)本人(ほんにん)自身(じしん)(もう)()むことになっています。
Applicants are requested to apply in person.
Sentence

彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。

(かれ)立候補(りっこうほ)意志(いし)がないことを友達(ともだち)たちに()らせた。
He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election.
Sentence

彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。

(かれ)は、自分(じぶん)意志(いし)(はん)して契約書(けいやくしょ)署名(しょめい)させられた。
He was made to sign the contract against his will.
Sentence

私は彼女の意志にそむいて彼女にピアノをひかせた。

(わたし)彼女(かのじょ)意志(いし)にそむいて彼女(かのじょ)にピアノをひかせた。
I made her play the piano against her will.