This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

サンプルが必要でしたらご連絡下さい。

サンプルが必要(ひつよう)でしたらご連絡(れんらく)(くだ)さい。
If you would like to have a sample, please let us know.
Sentence

これらの道具には本当に修理が必要だ。

これらの道具(どうぐ)には本当(ほんとう)修理(しゅうり)必要(ひつよう)だ。
These tools are badly in need of repair.
Sentence

これらの建物は応急の修理が必要です。

これらの建物(たてもの)応急(おうきゅう)修理(しゅうり)必要(ひつよう)です。
These buildings need temporary repairs.
Sentence

この問題全体として考える必要がある。

この問題(もんだい)全体(ぜんたい)として(かんが)える必要(ひつよう)がある。
We must take this matter into account as a whole.
Sentence

この問題は早急に手を打つ必要がある。

この問題(もんだい)早急(そうきゅう)()()必要(ひつよう)がある。
Something must be done immediately to deal with this problem.
Sentence

この植物の根には水がものすごく必要。

この植物(しょくぶつ)()には(みず)がものすごく必要(ひつよう)
The roots of the plant are greedy for water.
Sentence

この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。

この()()ると(かなら)()(はは)(おも)()す。
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.
Sentence

このワイシャツは洗濯する必要がある。

このワイシャツは洗濯(せんたく)する必要(ひつよう)がある。
This shirt needs washing.
Sentence

このテープレコーダーは修理が必要だ。

このテープレコーダーは修理(しゅうり)必要(ひつよう)だ。
This tape recorder wants repairing.
Sentence

このタイヤは空気を入れる必要がある。

このタイヤは空気(くうき)()れる必要(ひつよう)がある。
This tire needs some air.