Sentence

どこを旅行していようとも、週に1度は必ず電話をください。

どこを旅行(りょこう)していようとも、(しゅう)に1()(かなら)電話(でんわ)をください。
No matter where you may travel, be sure to phone me once a week.
Sentence

この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。

この写真(しゃしん)()ると(かなら)ず、田舎(いなか)での(しあわ)せな日々(ひび)(わたし)(おも)()す。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.
Sentence

オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。

オートメーションは(かなら)重要(じゅうよう)社会的(しゃかいてき)結果(けっか)をもたらすだろう。
Automation is bound to have important social consequences.
Sentence

おいしそうに見える食べ物が必ずしもおいしいとは限らない。

おいしそうに()える()(もの)(かなら)ずしもおいしいとは(かぎ)らない。
Delicious looking food doesn't necessarily taste good.
Sentence

あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。

あなたは木曜日(もくようび)までに(かなら)宿題(しゅくだい)提出(ていしゅつ)しなければなりません。
You must hand in your homework by Thursday without fail.
Sentence

「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。

(かなら)(もど)ってくるからな」というのが、(かれ)()った言葉(ことば)です。
This is what he said: "I shall return by all means."
Sentence

古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。

古代(こだい)のオーバーテクノロジーの武器(ぶき)(かなら)制御(せいぎょ)ができなくなる。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.
Sentence

予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。

予約(よやく)()()れない場合(ばあい)は、前日(ぜんじつ)までに(かなら)連絡(れんらく)してください。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.
Sentence

彼女は私達一人一人の誕生日を必ず覚えていることにしている。

彼女(かのじょ)私達(わたしたち)(いち)(にん)(いち)(にん)誕生日(たんじょうび)(かなら)(おぼ)えていることにしている。
She makes a point of remembering each one of our birthdays.
Sentence

私の意見では、アルコールは必ずしも健康に悪いわけではない。

(わたし)意見(いけん)では、アルコールは(かなら)ずしも健康(けんこう)(わる)いわけではない。
In my opinion, alcohol is not necessarily bad for your health.