Sentence

金持ちが必ずしも幸福であると限らない。

金持(かねも)ちが(かなら)ずしも幸福(こうふく)であると(かぎ)らない。
The rich are not always happy.
Sentence

最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。

最近(さいきん)安全(あんぜん)地帯(ちたい)(かなら)ずしも安全(あんぜん)ではない。
Nowadays, a safety zone is not always safe.
Sentence

いつ帰れるか必ずしもよくはわからない。

いつ(かえ)れるか(かなら)ずしもよくはわからない。
I don't know exactly when I will be back.
Sentence

ほえる犬が必ずしもかみつくわけではない。

ほえる(いぬ)(かなら)ずしもかみつくわけではない。
Barking dogs don't always bite.
Sentence

学者が必ずしも良識のある人とはいえない。

学者(がくしゃ)(かなら)ずしも良識(りょうしき)のある(ひと)とはいえない。
A man of learning is not always a man of sense.
Sentence

天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。

天気(てんき)予報(よほう)(かなら)ずしも()てになるとは(かぎ)らない。
The weather forecast is not necessarily reliable.
Sentence

現実に直面することは必ずしも簡単ではない。

現実(げんじつ)直面(ちょくめん)することは(かなら)ずしも簡単(かんたん)ではない。
It is not always easy to face reality.
Sentence

その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。

その(ほし)(かなら)ずしも肉眼(にくがん)()えるわけではない。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
Sentence

人々は必ずしも表面に表われた通りではない。

人々(ひとびと)(かなら)ずしも表面(ひょうめん)(おもて)われた(とお)りではない。
People are not always what they seem.
Sentence

私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。

(わたし)日曜日(にちようび)(かなら)ずしも(ひま)というわけではない。
I'm not always free on Sundays.