This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私達は、あなたの将来を心配している。

私達(わたしたち)は、あなたの将来(しょうらい)心配(しんぱい)している。
We worry about your future.
Sentence

私は本当に君の将来を心配しています。

(わたし)本当(ほんとう)(きみ)将来(しょうらい)心配(しんぱい)しています。
I'm really concerned about your future.
Sentence

私は美術に非常な関心を抱いています。

(わたし)美術(びじゅつ)非常(ひじょう)関心(かんしん)()いています。
I am deeply interested in art.
Sentence

私は彼らの幸福を心から願っています。

(わたし)(かれ)らの幸福(こうふく)(こころ)から(ねが)っています。
I sincerely hope for their happiness.
Sentence

私は地球の温暖化傾向を心配している。

(わたし)地球(ちきゅう)温暖化(おんだんか)傾向(けいこう)心配(しんぱい)している。
I'm worried about the global warming trend.
Sentence

私は数学を英語ほど熱心に勉強しない。

(わたし)数学(すうがく)英語(えいご)ほど熱心(ねっしん)勉強(べんきょう)しない。
I don't study math as hard as English.
Sentence

私は数学を、君よりも熱心に勉強する。

(わたし)数学(すうがく)を、(きみ)よりも熱心(ねっしん)勉強(べんきょう)する。
I study math harder than you do.
Sentence

私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。

(わたし)心臓(しんぞう)(はげ)しく鼓動(こどう)するのを(かん)じた。
I felt my heart beating violently.
Sentence

私は好奇心からその質問をしただけだ。

(わたし)好奇心(こうきしん)からその質問(しつもん)をしただけだ。
I only asked you the question out of curiosity.
Sentence

私は決心するのにとても時間がかかる。

(わたし)決心(けっしん)するのにとても時間(じかん)がかかる。
I'm very slow at making up my mind.