私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。

Sentence Analyzer

心臓 激しく 鼓動する 感じた

English Translation

I felt my heart beating violently.

Furigana

(わたし)心臓(しんぞう)(はげ)しく鼓動(こどう)するのを(かん)じた。

Romanji

Watashi wa shinzō ga hageshiku kodōsuru no o kanjita.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
心臓 (しんぞう)
heart; guts; nerve; cheek; gall; spine; central part
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
激しい (はげしい)
violent; furious; tempestuous; extreme; intense; fierce; fervent; vehement; incessant; relentless; precipitous; steep
鼓動 (こどう)
beat; palpitation; pulsation; throbbing
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
感じる (かんじる)
to feel; to sense; to experience

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
Readings: ゾウ、 はらわた
Meanings: entrails, viscera, bowels
Readings: ゲキ、 はげ.しい
Meanings: violent, get excited, enraged, chafe, incite
Readings: コ、 つづみ
Meanings: drum, beat, rouse, muster
Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake
Reading: カン
Meanings: emotion, feeling, sensation