Sentence

互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。

(たが)いに(こころ)(ゆる)しあうといえるほどの(なか)となった。
We became cordial with one another.
Sentence

決心する前に長所短所についてよく考えなさい。

決心(けっしん)する(まえ)長所(ちょうしょ)短所(たんしょ)についてよく(かんが)えなさい。
Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.
Sentence

気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。

気候(きこう)我々(われわれ)心身(しんしん)(おお)きな(かか)わりを()っている。
The climate has much to do with our mind and body.
Sentence

眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。

()()見極(みきわ)()るが、(こころ)までは見極(みきわ)()ない。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
Sentence

会社は心配の問い合わせでてんやわんやだった。

会社(かいしゃ)心配(しんぱい)()()わせでてんやわんやだった。
The office was besieged by anxious inquiries.
Sentence

何をしたいか決心がつき次第、電話をください。

(なに)をしたいか決心(けっしん)がつき次第(しだい)電話(でんわ)をください。
Please telephone me when you have made up your mind what you want to do.
Sentence

何もかも心得ていると言うような顔をしていた。

(なに)もかも心得(こころえ)ていると()うような(かお)をしていた。
He looked as if he knew all about it.
Sentence

何が起ころうと、私は決して心変わりはしない。

(なに)()ころうと、(わたし)(けっ)して心変(こころが)わりはしない。
No matter what happens, I will never change my mind.
Sentence

愛国心にかこつけて多くの殺人が行われてきた。

愛国心(あいこくしん)にかこつけて(おお)くの殺人(さつじん)(おこな)われてきた。
Many murders have been committed in the name of patriotism.
Sentence

われわれはこの国の将来を大いに心配している。

われわれはこの(くに)将来(しょうらい)(おお)いに心配(しんぱい)している。
We are very much concerned about the future of this country.