Sentence

悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。

悪天候(あくてんこう)にもかかわらず、(かれ)らは(くるま)()決心(けっしん)をした。
They made up their minds to go to by car in spite of bad weather.
Sentence

わたしがここに来たからには、心配することはない。

わたしがここに()たからには、心配(しんぱい)することはない。
Now that I am here, you don't have to worry.
Sentence

たとえどんなことになろうと、私は心を変えません。

たとえどんなことになろうと、(わたし)(こころ)()えません。
Come what may; I won't change my mind.
Sentence

その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。

その老人(ろうじん)は、(きん)宝石(ほうせき)(わか)(おんな)()歓心(かんしん)()った。
The old man bribed a young girl with money and jewelry.
Sentence

そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。

そのピアニストの演奏中(えんそうちゅう)(かれ)らは一心(いっしん)(みみ)(かたむ)けた。
They were all ears while the pianist was playing.
Sentence

すぐに出発すべきだという考えが彼の心に浮かんだ。

すぐに出発(しゅっぱつ)すべきだという(かんが)えが(かれ)(こころ)()かんだ。
It occurred to him that he should start at once.
Sentence

シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。

シカゴに(うつ)るという彼女(かのじょ)決心(けっしん)(わたし)たちを(おどろ)かせた。
Her decision to move to Chicago surprised us.
Sentence

この国に対する私の忠誠心は決して揺るがなかった。

この(くに)(たい)する(わたし)忠誠心(ちゅうせいしん)(けっ)して()るがなかった。
My faith in this country was never shaken.
Sentence

こつを心得ている人に任せるのが、一番いいだろう。

こつを心得(こころえ)ている(ひと)(まか)せるのが、一番(いちばん)いいだろう。
It would be best to leave it to a man who knows the ropes.
Sentence

ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。

ケンは熱心(ねっしん)勉強(べんきょう)しなかったので試験(しけん)にしくじった。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.