This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

これが戦後移民に関する中心的問題である。

これが戦後(せんご)移民(いみん)(かん)する中心的(ちゅうしんてき)問題(もんだい)である。
This is the central problem of postwar immigration.
Sentence

この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。

この()心配事(しんぱいごと)(わす)れて()をゆったり()て。
Forget the anxieties of life and learn to relax.
Sentence

このソファーは少しも座り心地がよくない。

このソファーは(すこ)しも(すわ)心地(ごこち)がよくない。
This sofa is in no way comfortable to sit in.
Sentence

こうして彼は彼女の心を得るのに成功した。

こうして(かれ)彼女(かのじょ)(こころ)()るのに成功(せいこう)した。
Thus he succeeded in winning her heart.
Sentence

あの人の言うことはどうも心もとないわね。

あの(ひと)()うことはどうも(こころ)もとないわね。
I cannot place confidence in his words.
Sentence

あなたは自分の良心に従って行動すべきだ。

あなたは自分(じぶん)良心(りょうしん)(したが)って行動(こうどう)すべきだ。
You should act according to your conscience.
Sentence

あなたの新車に感心しないではいられない。

あなたの新車(しんしゃ)感心(かんしん)しないではいられない。
I cannot help admiring your new car.
Sentence

あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。

あなたのお(たく)大丈夫(だいじょうぶ)でしたか。心配(しんぱい)です。
I'm worried whether your house was involved or not.
Sentence

あなたが失敗したのではないかと心配した。

あなたが失敗(しっぱい)したのではないかと心配(しんぱい)した。
I was afraid that you had failed.
Sentence

「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。

(わたし)幸福(こうふく)だわ」と彼女(かのじょ)(こころ)(なか)(おも)った。
"I am happy," she said to herself.