あなたは自分の良心に従って行動すべきだ。

Sentence Analyzer

あなた 自分 良心 に従って 行動す べき

English Translation

You should act according to your conscience.

Furigana

あなたは自分(じぶん)良心(りょうしん)(したが)って行動(こうどう)すべきだ。

Romanji

Anata wa jibun no ryōshin nishitagatte kōdōsu beki da.

Words

貴方 (あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
自分 (じぶん)
myself; yourself; oneself; himself; herself; I; me; you
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
良心 (りょうしん)
conscience
に従って (にしたがって)
in accordance with; according to; as X, then Y (e.g. as we age we gain wisdom, as wine matures it becomes more valuable, etc.)
行動 (こうどう)
action; conduct; behaviour; behavior; mobilization; mobilisation
可し (べし)
shall; should; must
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100
Readings: リョウ、 よ.い、 -よ.い、 い.い、 -い.い
Meanings: good, pleasing, skilled
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
Readings: ジュウ、 ショウ、 ジュ、 したが.う、 したが.える、 より
Meanings: accompany, obey, submit to, comply, follow, secondary, incidental, subordinate
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake