Sentence

彼女は彼が事故に遭うのではないかと心配した。

彼女(かのじょ)(かれ)事故(じこ)()うのではないかと心配(しんぱい)した。
She was afraid of his having an accident.
Sentence

彼女は息子の試験のことを非常に心配している。

彼女(かのじょ)息子(むすこ)試験(しけん)のことを非常(ひじょう)心配(しんぱい)している。
She is in great anxiety about her son's examination.
Sentence

彼女の心配は、全くの見当はずれだとわかった。

彼女(かのじょ)心配(しんぱい)は、(まった)くの見当(けんとう)はずれだとわかった。
Her fear proved completely wrong.
Sentence

彼女のことを思って心配するのはおやめなさい。

彼女(かのじょ)のことを(おも)って心配(しんぱい)するのはおやめなさい。
Don't let yourself be troubled by the thought of her.
Sentence

彼は弟が失敗するのではないかと心配している。

(かれ)(おとうと)失敗(しっぱい)するのではないかと心配(しんぱい)している。
He has a fear that his brother will fail.
Sentence

彼のことはほとんど心配するほどのことは無い。

(かれ)のことはほとんど心配(しんぱい)するほどのことは()い。
It's hardly worthwhile worrying about him.
Sentence

息子さんの健康については何の心配もいらない。

息子(むすこ)さんの健康(けんこう)については(なに)心配(しんぱい)もいらない。
You need not have any anxiety about your son's health.
Sentence

慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。

慎重(しんちょう)さが()りなくて(かれ)心配(しんぱい)したのは(あき)らかだ。
It is clear that he failed for lack of prudence.
Sentence

心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。

心配(しんぱい)しないでくれ、(ぼく)はすっかり回復(かいふく)したから。
Don't worry. I have completely recovered.
Sentence

私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。

(わたし)彼女(かのじょ)(だま)っているのでいっそう心配(しんぱい)だった。
I was all the more worried for her silence.