Sentence

彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。

彼女(かのじょ)(とお)りですれ(ちが)(とき)(わたし)微笑(ほほえ)みかけた。
She smiled at me as she passed me in the street.
Sentence

祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。

祖父(そふ)(わたし)()かってうなずき、微笑(ほほえ)みかけた。
My grandfather nodded and smiled at me.
Sentence

交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。

交渉(こうしょう)はとても微妙(びみょう)段階(だんかい)にさしかかっている。
The negotiations are at a very delicate stage.
Sentence

その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。

その2(にん)(わか)(おんな)()(しあわ)せそうに微笑(ほほえ)んだ。
The two young girls smiled happily.
Sentence

カメラのほうを見てほほえんでくれませんか。

カメラのほうを()てほほえんでくれませんか。
Will you smile at the camera, please?
Sentence

あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。

あの子供(こども)(あか)るい微笑(びしょう)でみんなをひきつける。
The child captivates everyone with his sunny smile.
Sentence

微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。

微生物学(びせいぶつがく)基本(きほん)から最新(さいしん)情報(じょうほう)までを網羅(もうら)する。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
Sentence

婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。

婦人(ふじん)人懐(ひとなつ)っこい茶色(ちゃいろ)()(わたし)微笑(ほほえ)みました。
She smiled at me with friendly brown eyes.
Sentence

微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。

微笑(びしょう)(かなら)ずしも満足(まんぞく)(あらわ)しているわけではない。
Smiles do not always indicate pleasure.
Sentence

悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。

(かな)しそうに微笑(ほほえ)みながら、彼女(かのじょ)(はな)しはじめた。
Smiling sadly, she began to talk.