- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,992 entries were found for 御.
Sentence
あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
あの、私 、残念 ですが小用 が御座 いますので、この辺 りで失礼致 しますね。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.
Sentence
あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
あなたからご都合 が悪 いというお知 らせがなければ水曜 の夕方 に参 ります。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.
Sentence
このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
このお庭 の方 にね。縁台 を出 して客席 を増 やしたいんです。こんな感 じに。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...
Sentence
彼女にご協力いただけますことについて、あらかじめお礼を申し上げます。
I would like to thank you in advance for any help that you are able to give her.
Sentence
彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。
All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan.
Sentence
男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
The patient implored, "Please ... Break my arms!"
Sentence
私のエッセイをお読みになってもし誤りがあれば訂正して下さいませんか。
Will you read my essay and correct the mistakes, if any?
Sentence
今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.
Sentence
勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
Sentence
よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
よりよいサービスのため、お客 さまのお電話 は傍受 されることがあります。
In order to serve you better, your call may be monitored.