Sentence

わたしはほんとうにごいっしょに行きたいと思います。

わたしはほんとうにごいっしょに()きたいと(おも)います。
I would be very pleased to go with you.
Sentence

わざわざ助けてくださるなんて、あなたはご親切です。

わざわざ(たす)けてくださるなんて、あなたはご親切(しんせつ)です。
It is kind of you go out of your way to help me.
Sentence

ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。

ローランドさん、この問題(もんだい)についてどうお(かんが)えですか。
Ms. Roland, what do you think about this problem?
Sentence

フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。

フルコースもあれば、サラダで(かる)いお食事(しょくじ)もオーケー。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.
Sentence

パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。

パーティーにお(まね)きいただき(しん)から感謝(かんしゃ)(もう)()げます。
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.
Sentence

その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。

その記事(きじ)には、御祭(おまつり)(すべ)てのイベントが()かれている。
The article covers all the events at the fair.
Sentence

そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。

そのうち、あなたのところにお邪魔(じゃま)してもいいですか。
Would it be alright to come to visit your place soon?
Sentence

そう言って下さるとはご親切にありがとうございます。

そう()って(くだ)さるとはご親切(しんせつ)にありがとうございます。
You are very kind to say so.
Sentence

ずいぶんお手間をかけさせまして、すみませんでした。

ずいぶんお手間(てま)をかけさせまして、すみませんでした。
It was nice of you to go to so much trouble.
Sentence

しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。

しかしながら、(わたし)はあなたの()意見(いけん)賛成(さんせい)できません。
I cannot, however, agree to your opinion.