Sentence

何人も空の胃の腑では愛国者たり得ない。

(なん)(にん)(そら)()()では愛国者(あいこくしゃ)たり()ない。
No man can be a patriot on an empty stomach.
Sentence

何の冒険もしないなら、何も得られない。

(なに)冒険(ぼうけん)もしないなら、(なに)()られない。
Nothing venture, nothing have.
Sentence

英語の学習から大いに利益を得るだろう。

英語(えいご)学習(がくしゅう)から(おお)いに利益(りえき)()るだろう。
You will derive great benefits from learning English.
Sentence

医者は彼を説得してタバコをやめさせた。

医者(いしゃ)(かれ)説得(せっとく)してタバコをやめさせた。
The doctor persuaded him to give up smoking.
Sentence

トムは一緒に映画にいくように説得した。

トムは一緒(いっしょ)映画(えいが)にいくように説得(せっとく)した。
Tom persuaded her into going to the movies with him.
Sentence

その光景には僕は笑わざるを得なかった。

その光景(こうけい)には(ぼく)(わら)わざるを()なかった。
I couldn't help laughing at the sight.
Sentence

インテルの連中は君を得てラッキーだよ。

インテルの連中(れんちゅう)(きみ)()てラッキーだよ。
The Intel people are lucky to have you!
Sentence

1か月で英語を習得することは不可能だ。

1か(げつ)英語(えいご)習得(しゅうとく)することは不可能(ふかのう)だ。
It's impossible to learn English in a month.
Sentence

15年間は満足しうる取り決めであった。

15年間(ねんかん)満足(まんぞく)しうる()()めであった。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.
Sentence

「そっか」ウィリーはようやく納得した。

「そっか」ウィリーはようやく納得(なっとく)した。
"Well, OK," Willie finally agreed.