Sentence

彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。

(かれ)勇敢(ゆうかん)行為(こうい)によって尊敬(そんけい)()()た。
His brave deed earned him respect.
Sentence

彼の説得は満足できるものではなかった。

(かれ)説得(せっとく)満足(まんぞく)できるものではなかった。
His explanation was by no means satisfactory.
Sentence

彼は上司の命令に従わざるをえなかった。

(かれ)上司(じょうし)命令(めいれい)(したが)わざるをえなかった。
He cannot help accepting his boss's order.
Sentence

彼は若いけれども、その仕事に耐えうる。

(かれ)(わか)いけれども、その仕事(しごと)()えうる。
Young as he is, he is equal to the task.
Sentence

彼は辞令を受けるように結局説得された。

(かれ)辞令(じれい)()けるように結局(けっきょく)説得(せっとく)された。
He was eventually prevailed upon to accept the appointment.
Sentence

彼は言われたようにせざるをえなかった。

(かれ)()われたようにせざるをえなかった。
He had no choice but to do as he was told.
Sentence

彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。

(かれ)はその(しょう)()ようと一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いた。
He worked hard in order to get the prize.
Sentence

彼はそう言わないだけの分別は得ていた。

(かれ)はそう()わないだけの分別(ふんべつ)()ていた。
He has gained enough wisdom not to say so.
Sentence

彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。

(かれ)言葉(ことば)我々(われわれ)説得力(せっとくりょく)がほとんどない。
His words carry little conviction.
Sentence

彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。

(かれ)音楽(おんがく)海外(かいがい)大変(たいへん)人気(にんき)獲得(かくとく)した。
His music has attained great popularity overseas.