Sentence

結局、彼は大統領に立候補するように説得された。

結局(けっきょく)(かれ)大統領(だいとうりょう)立候補(りっこうほ)するように説得(せっとく)された。
After all, he was persuaded to run for President.
Sentence

警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。

警察(けいさつ)彼女(かのじょ)(はし)から()()りないように説得(せっとく)した。
The police persuaded her not to jump off the bridge.
Sentence

空気中のごく小さい粒子がガンのもとになり得る。

空気中(くうきちゅう)のごく(ちい)さい粒子(りゅうし)がガンのもとになり()る。
Tiny particles in the air can cause cancer.
Sentence

我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。

我々(われわれ)はやむを()ない事情(じじょう)で、その会合(かいごう)延期(えんき)した。
Circumstances forced us to put off the meeting.
Sentence

我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。

我々(われわれ)はそれに(かん)する情報(じょうほう)新聞(しんぶん)によって()ている。
We depended on the newspapers for information about it.
Sentence

英語が得意な人もいれば、数学が得意な人もいる。

英語(えいご)得意(とくい)(ひと)もいれば、数学(すうがく)得意(とくい)(ひと)もいる。
Some are good at English, and others are good at mathematics.
Sentence

ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。

ボーイフレンドを説得(せっとく)して指輪(ゆびわ)()ってもらった。
I talked my boyfriend into buying me a ring.
Sentence

パスポートを取得するにはどうすればいいですか。

パスポートを取得(しゅとく)するにはどうすればいいですか。
What's the best way for me to get a passport?
Sentence

ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。

ときおり(かれ)図書館(としょかん)()(ほん)(あたら)しい情報(じょうほう)()る。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.
Sentence

テニスのことになると彼女は水を得た魚のようだ。

テニスのことになると彼女(かのじょ)(みず)()(さかな)のようだ。
She is in her element when it comes to tennis.