ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。

Sentence Analyzer

ボーイフレンド 説得して 指輪 買ってもらった

English Translation

I talked my boyfriend into buying me a ring.

Furigana

ボーイフレンドを説得(せっとく)して指輪(ゆびわ)()ってもらった。

Romanji

Bo-ifurendo o settokushite yubiwa o kattemoratta.

Words

ボーイフレンド (ボーイフレンド)
boyfriend; male friend
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
説得 (せっとく)
persuasion
指輪 (ゆびわ)
(finger) ring
買う (かう)
to buy; to purchase; to value; to have a high opinion; to stir; to provoke

Kanji

Readings: セツ、 ゼイ、 と.く
Meanings: opinion, theory, explanation, rumor
Readings: トク、 え.る、 う.る
Meanings: gain, get, find, earn, acquire, can, may, able to, profit, advantage, benefit
Readings: シ、 ゆび、 さ.す、 -さ.し
Meanings: finger, point to, indicate, put into, play (chess), measure (ruler)
Readings: リン、 わ
Meanings: wheel, ring, circle, link, loop, counter for wheels and flowers
Readings: バイ、 か.う
Meaning: buy