Sentence

彼女は新しい仕事を得るために東京へ行った。

彼女(かのじょ)(あたら)しい仕事(しごと)()るために東京(とうきょう)()った。
She went to Tokyo for the purpose of getting a new job.
Sentence

彼女はパートタイムのタイピストの職を得た。

彼女(かのじょ)はパートタイムのタイピストの(しょく)()た。
She got a part-time job as a typist.
Sentence

彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。

彼女(かのじょ)は1500ドルの収入(しゅうにゅう)()たと計算(けいさん)した。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.
Sentence

彼を納得させるには十分に謝るしかなかった。

(かれ)納得(なっとく)させるには十分(じゅうぶん)(あやま)るしかなかった。
Nothing but a full apology would satisfy him.
Sentence

彼らは彼のわずかな収入で暮らさずを得ない。

(かれ)らは(かれ)のわずかな収入(しゅうにゅう)()らさずを()ない。
They have to live on his small income.
Sentence

彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。

(かれ)らは(たし)かな情報(じょうほう)()ることが出来(でき)なかった。
They failed to get any definite information.
Sentence

彼は数学が得意であることを誇りにしている。

(かれ)数学(すうがく)得意(とくい)であることを(ほこ)りにしている。
He is proud of being good at mathematics.
Sentence

彼は小さい穴場を見つけて稼ぐのが得意です。

(かれ)(ちい)さい穴場(あなば)()つけて(かせ)ぐのが得意(とくい)です。
He's adept at jumping into profitable niches.
Sentence

彼は自分の無実を彼らに納得させようとした。

(かれ)自分(じぶん)無実(むじつ)(かれ)らに納得(なっとく)させようとした。
He tried to convince them of his innocence.
Sentence

彼は自分の考えを言葉にするのが得意でない。

(かれ)自分(じぶん)(かんが)えを言葉(ことば)にするのが得意(とくい)でない。
He is not good at putting his thoughts into words.