This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。

(かれ)言葉(ことば)我々(われわれ)説得力(せっとくりょく)がほとんどない。
His words carry little conviction.
Sentence

彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。

(かれ)音楽(おんがく)海外(かいがい)大変(たいへん)人気(にんき)獲得(かくとく)した。
His music has attained great popularity overseas.
Sentence

彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。

(かれ)得点(とくてん)()げると群集(ぐんしゅう)大声(おおごえ)()げた。
The crowd yelled when he scored a goal.
Sentence

彼がミスをしないことはまずありえない。

(かれ)がミスをしないことはまずありえない。
It is hardly possible for him not to make any mistake.
Sentence

反対に直面してそうせざるを得なかった。

反対(はんたい)直面(ちょくめん)してそうせざるを()なかった。
He couldn't help doing so in the face of opposition.
Sentence

短期間で英語を習得することはできない。

短期間(たんきかん)英語(えいご)習得(しゅうとく)することはできない。
You can not master English in a short time.
Sentence

戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。

戦争後(せんそうご)、イギリスは(おお)くの植民地(しょくみんち)()た。
After the war, Britain had many colonies.
Sentence

人の悪口を言っても何の得にもならない。

(ひと)悪口(わるぐち)()っても(なに)(とく)にもならない。
You gain nothing by speaking ill of others.
Sentence

情報を得るために読書をする人もいます。

情報(じょうほう)()るために読書(どくしょ)をする(ひと)もいます。
Some people read that they may get information.
Sentence

証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。

証拠(しょうこ)はわれわれに(かれ)無実(むじつ)納得(なっとく)させた。
The evidence convinced us of his innocence.