Sentence

あの車は君の手持ちのお金で得られる最高のものだな。

あの(くるま)(きみ)手持(ても)ちのお(かね)()られる最高(さいこう)のものだな。
That car is the best deal for your money.
Sentence

あなたは明日彼からそのニュースを得られるでしょう。

あなたは明日(あした)(かれ)からそのニュースを()られるでしょう。
You will be able to get the news from him tomorrow.
Sentence

あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。

あなたの昇進(しょうしん)時機(じき)()た、当然(とうぜん)なものだと(おも)います。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
Sentence

あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。

あなたが英語(えいご)習得(しゅうとく)するには(なが)時間(じかん)がかかるだろう。
English will take you a long time to master.
Sentence

理論は理にかなっていたけれども、彼は納得しなかった。

理論(りろん)()にかなっていたけれども、(かれ)納得(なっとく)しなかった。
Although the arguments were rational, he was not convinced.
Sentence

非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。

非常(ひじょう)にたくさんの(ひと)失業(しつぎょう)しているので仕事(しごと)()がたい。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
Sentence

彼女は少しあいまいな態度だったのはやむをえなかった。

彼女(かのじょ)(すこ)しあいまいな態度(たいど)だったのはやむをえなかった。
She couldn't help but be a little vague.
Sentence

彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。

彼女(かのじょ)音楽(おんがく)()くことからより(おお)きな(よろこ)びを()はじめた。
She began to derive further pleasure from listening to music.
Sentence

彼はフランス語が得意です。まして英語はなおさらです。

(かれ)はフランス()得意(とくい)です。まして英語(えいご)はなおさらです。
He is good at French, much more so at English.
Sentence

彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。

(かれ)(かれ)自身(じしん)(のぞ)みに(はん)してそれをするように説得(せっとく)された。
He was persuaded into doing it against his own wishes.