This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。

人々(ひとびと)性格(せいかく)(かれ)らに(あたえ)()る、いかなる(おし)えよりも、その職業(しょくぎょう)(もと)づく。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
Sentence

乙が受託業務の実施により得た成果は、甲乙双方に帰属するものとする。

(おつ)受託(じゅたく)業務(ぎょうむ)実施(じっし)により()成果(せいか)は、甲乙(こうおつ)双方(そうほう)帰属(きぞく)するものとする。
Any result obtained through the execution of the Commissioned Business shall belong to each party hereto.
Sentence

アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。

アジアの宗教(しゅうきょう)から(ひらめ)きを()て、(かれ)複数(ふくすう)素晴(すば)らしい彫刻(ちょうこく)()()した。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
Sentence

彼女がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるであろう。

彼女(かのじょ)がその地位(ちい)()資格(しかく)()るのに、(すく)なくとも2(ねん)はかかるであろう。
It will take her at least two years to be qualified for that post.
Sentence

彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。

(かれ)は、黒人(こくじん)たちが暴力(ぼうりょく)(たよ)らずとも平等(びょうどう)権利(けんり)()()れると(しん)じていた。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
Sentence

彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。

(かれ)世界的(せかいてき)名声(めいせい)()(のち)も、近所(きんじょ)(ひと)(だれ)(かれ)天才(てんさい)とは(しん)じなかった。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.
Sentence

税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。

税金(ぜいきん)から()られる金額(きんがく)によって政府(せいふ)社会(しゃかい)福祉(ふくし)支出(ししゅつ)する金額(きんがく)左右(さゆう)する。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
Sentence

その仕事をして彼は寝るところと食べるものと週に200ドルの金を得た。

その仕事(しごと)をして(かれ)()るところと()べるものと(しゅう)に200ドルの(きん)()た。
The job gave him bed, board, and 200 dollars a week to spend.
Sentence

ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。

ジョーンズ()一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いて利益(りえき)()ることを()いことだと(しん)じている。
Mr Jones believes in hard work and profits.
Sentence

ココナッツミルクを得るためにはまずココナッツを割らなければならない。

ココナッツミルクを()るためにはまずココナッツを()らなければならない。
In order to get the coconut milk, you must first crack the coconut open.