Sentence

こうして彼は彼女の心を得るのに成功した。

こうして(かれ)彼女(かのじょ)(こころ)()るのに成功(せいこう)した。
Thus he succeeded in winning her heart.
Sentence

けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。

けっきょく、民主(みんしゅ)主義(しゅぎ)勝利(しょうり)()るだろう。
Democracy will be victorious in the long run.
Sentence

米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。

米国(べいこく)(かく)廃棄物(はいきぶつ)、テロ攻撃(こうげき)標的(ひょうてき)になりうる。
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.
Sentence

僕は、君ほど彼女の好意はえられそうにない。

(ぼく)は、(きみ)ほど彼女(かのじょ)好意(こうい)はえられそうにない。
I'm much less likely to win her favors than you are.
Sentence

彼女は新しい仕事を得るために東京へ行った。

彼女(かのじょ)(あたら)しい仕事(しごと)()るために東京(とうきょう)()った。
She went to Tokyo for the purpose of getting a new job.
Sentence

彼女はパートタイムのタイピストの職を得た。

彼女(かのじょ)はパートタイムのタイピストの(しょく)()た。
She got a part-time job as a typist.
Sentence

彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。

彼女(かのじょ)は1500ドルの収入(しゅうにゅう)()たと計算(けいさん)した。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.
Sentence

彼らは彼のわずかな収入で暮らさずを得ない。

(かれ)らは(かれ)のわずかな収入(しゅうにゅう)()らさずを()ない。
They have to live on his small income.
Sentence

彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。

(かれ)らは(たし)かな情報(じょうほう)()ることが出来(でき)なかった。
They failed to get any definite information.
Sentence

彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。

(かれ)詩人(しじん)としての名声(めいせい)()たいと(おも)っていた。
He hoped to find fame as a poet.