Sentence

彼のお父さんは、彼の帰省後亡くなった。

(かれ)のお(とう)さんは、(かれ)帰省後(きせいご)()くなった。
His father died after his return home.
Sentence

彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。

(かれ)()った(のち)彼女(かのじょ)不安(ふあん)(かんじは)()めた。
After he left, she started feeling uneasy.
Sentence

晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。

晩婚化(ばんこんか)傾向(けいこう)今後(こんご)もますます(すす)みそうだ。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
Sentence

博覧会の会期はまだあと1カ月あります。

博覧会(はくらんかい)会期(かいき)はまだあと1カ(げつ)あります。
The exhibition will be open for another month.
Sentence

同社の税引き後利益2億ドルを計上した。

同社(どうしゃ)税引(ぜいび)()利益(りえき)(おく)ドルを計上(けいじょう)した。
The company announced a profit of $200 million after tax.
Sentence

誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。

(だれ)かが(うし)ろから(わたし)()()ぶのを()いた。
I heard someone call my name from behind.
Sentence

大学を卒業した後、彼女は教師になった。

大学(だいがく)卒業(そつぎょう)した(のち)彼女(かのじょ)教師(きょうし)になった。
Having graduated from college, she became a teacher.
Sentence

多数の有名人がその動きを後援している。

多数(たすう)有名人(ゆうめいじん)がその(うご)きを後援(こうえん)している。
Many famous people are behind the movement.
Sentence

窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。

(まど)掃除(そうじ)した(のち)、はっきりと(そと)()えた。
After I cleaned the window, I could see through it clearly.
Sentence

窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。

(まど)()いた(のち)、よくほこりの(あと)()える。
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.